Prospect

 

Initiatives of the National Reading Promotion Programme

The Reading Promotion Programme was implemented in Lithuania in the period of 2006-2011. Its purpose was to encourage people of all ages and social groups to read more, to develop reading skills, and to raise the prestige of reading, from which both the state and the people would benefit. More...

The National strategy for supporting Lithuanian literature and publishing

Publishing in Lithuania is an important and cherished element of culture and business. Publications are supported according to the principle of proportional balance – the support is based on a balance between public and private organizations. This allows for the development of creativity and creative activities, and achieves the best results. More...

Mikołaj Radziwiłł the Black – a symbol of revival and cultural unity

The personality of Duke Mikołaj Radziwiłł the Black (04 02 1515 – 29 05 1565) must be commemorated in 2015 as a symbolic figure of the epoch, state and its capital. This is so because of his 500th birth anniversary, which will be widely celebrated around the Central and Eastern European region, and the notable services of the whole Radziwiłł family to the city of Vilnius, and Lithuania, Belarus, Poland, and Ukraine, which base their identity on the culture of the Grand Duchy of Lithuania. More...

Vilnius' merit for book culture

Why should Vilnius become the World Book Capital 2015? Thousands of answers come to mind, but I’ll never manage to write a treatise on “Vilnius’ historical significance to world literature and publishing”. I know the city deserves it: Vilnius has contributed not only to Lithuania’s book culture, but also to that of all the neighbouring nations. More...

Vilnius – Treasury of Cultures and Languages

Vilnius was first mentioned in 1323 when the Lithuanian Grand Duke Gediminas appealed to Western European cities, inviting monks, knights, and craftsmen to Lithuania. This date doesn’t just mark the birth of the capital. It marks the starting point from which the reception of European culture in Lithuania began. Since then it has been growing and deepening. More...

The European Glottosaur

Each language is unique in the way it reflects its specific global and mental structure, which philosophers call the “world view”. However, no language is the one and only on the planet. To the contrary, every language is connected with other languages through various types of links (genealogical, typological, historical, geographical, etc.). And some of the languages take a particularly important stance in their group. More...

The Phenomenon of the International Vilnius Book Fair

The Second Christmas – this is how Lithuanian publishers call International Vilnius Book Fair, which awaits its fans every February at the Lithuanian Exhibition and Congress Centre LITEXPO. Publishing houses around the globe rush to publish the most interesting and beautiful books by Christmas-time, in time for the gift-buying fever. Vilnius Book Fair that takes place soon after Christmas in Vilnius is an additional opportunity for publishers to organize writers’ meetings with readers... More...

How to choose a Lithuanian book

I don’t know about you, but when I stand in the doorway of a book store, I don’t feel comfortable if I’m not very sure as to what I’m supposed to be looking for: the smell and the ingredients of the book I need, the code of its author’s experiences (easy or difficult to crack). Hence I’d like to offer a few – of course – arbitrary and methodical recommendations, which might keep you from getting lost in the small yet multifaceted hypothetical shelf of modern Lithuanian literature. More...

 2014 – The Year of Kristijonas Donelaitis

Kristijonas Donelaitis (1714–1780) – a Lutheran priest in Lithuania Minor (East Prussia, the Prussian Kingdom), the most prominent Lithuanian poet and father of Lithuanian poetry. In his most famous work – a poem written in classical hexameter (appr. 1765—1775) – he masterfully describes the daily reality of life in an eighteenth century Lithuania Minor village during the four seasons of the year. The work is based on the concept and ethics of the Christian world. More...

Let’s Meet at the Library!

In response to changes due to rapidly developing information and communications technologies, Lithuanian libraries have opened their doors to untraditional library activities. Events to encourage and support reading at untraditional library sites; services created through the Library Progress project, supported by Bill and Melinda Gates’ Foundation, for the wider public outside the library and in connection with different urban events. More...

A Page from Lithuanian Book History

The Lithuanian book, if you compare it with other nations’ books, has both similarities and differences. The similarities come from similarities in both the material and the social condition of the population throughout the Baltic countries, and the differences – from Lithuania’s national, political, and religious peculiarities. More...

Lithuanian Book Art and "Iliustrarium"

Lithuanian book art dazzled the wider public for the first time during presentation at an International Book Fair in 1937 when the Society of 27 Book Lovers blazed the trail for the Lithuanian graphic and artist’s book, the livre d’artiste. The Society carried out research on the history of the book, celebrated and expanded the art of the book, prepared bibliographic publications and did publishing. More...

Children's Literature in Lithuania: From Robinson to "Rubinaitis"

About the year 1846, a famous Lithuanian historian and novelist Simonas Daukantas (1793-1864) wrote the novella Rubinaičio Peliūzės gyvenimas (Life of Rubinaitis Peliūzė). Of course, this was one of the world’s many adaptations for young readers of the Englishman Daniel Defoe’s famous novel. The story was not only adapted, but also Lithuanized – Robinson Crusoe became Rubinaitis Peliūzė. Unfortunately, this work has never been published. More...

Lithuania – a guest of honor at international book fairs

Lithuania may very rightly be proud of its quality of book publishing, book artists, and the originality of its book art. Lithuanians have managed to maintain a high level of book publishing and respect for books. Our approach to books has been acknowledged in international book fairs in which Lithuania participated as a guest. More...

Will Donelaitis be read like Cervantes?

Wishing to commemorate the year 2014 as the 300th Birth Anniversary of Kristijonas Donelaitis, to promote his works worldwide, and to take proper care of his legacy, the Commission of Lithuanian Traditions and Heritage has convened a Committee to prepare the National Commemoration program for the commemoration for the anniversary. More...

 

 

 

Lithuanian Publishers Association

Vokiečių g. 18A, LT 01130, Vilnius
Ph.: +370 675 75692
E-mail: info@lla.lt
www.lla.lt

LLA members